вторник, 11 июня 2019 г.

Из особенностей царелокализации vs национальный характер :

Иван Грозный переводиться на английский/ французский скорее как Иван Ужасный,
Петр Первый как Петр Великий (французский) .

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Самое сюрреалистичное несоответствие между название книги и сюжетом.

С большим отрывом лидирует Жюль Верн «Приключения 3 русских и 3 англичан в Южной Африке» . Попробуйте, не читая и не спрашивая, угадать что ...